Страница 36 из 100

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:17
terra525
VIKA писал(а):Террочка у меня нет слов...спасибо тебе :cry: :friends:
а чего плачем то? :D Все нормально :friends: , но другое интервью чуть позже, а то будет передоза информации. :girl_crazy: :lol:

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:21
Нелли
Террочка, ты просто Добрый Волшебник :Rose: :Rose: :Rose: :Rose: :Rose:

Викачка, ну ты поняла?? С первых предложений всё ясно...Сашка - это граф, если не сказать принц... :girlangel: :girlangel: :girlangel: :girlangel:

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:41
VIKA
Ироничный ителлектуал :girl_in_dreams:
Образ мышлнения его мне очень нравиться, очень незнакомый для меня. У меня никого из окружения нет подбных что бы сравнить.
И раскрываеться он не сразу, дозировано выдаёт информацию о себе, очень осторожно. И не повествовательный рассказ о своей жизни. Как есть некоторые. Я родился , училься, любился и пр. А говорит о себе какими-то воспоминаниями из своей жизни и даже ненадо сильно говорить ему о тех чувствах которые он испытывал и так всё понятно. Они так эмоционально сильны и важны для него, просто интимны. У него очень богатый внутренний мир. Он думает намного больше чем говорит и сразу оценивает собеседника, на предмет внутренней глубины. Он не открытая книга. Сложный, многогранный, очень не простой... и оччччень привлекательный :girl_in_dreams: Очень умный мужчина!

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:43
terra525
у меня вопрос , так как вы дамы читаете мои переводы, русккий мой как, ну вы как его воспринимаете, нормально, а то я иногда перевожу, и думаю, а поймете ли меня, чего я тут пишу

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:50
Omelya
Терра, да ты вообще гений русского языка. Всё понятно! :Rose:

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:51
VIKA
Очень всё понятно :friends: . В некотрых местах можно просто подправить предложения для лёгкости восприятия , выделить прямую речь , диалектические обороты, дабы придать статье большую литературность. Но мы ведь не печатаемся. :wink: Нам это не очень и нужно. Сразу видно, что перевод дословный. Ну что, с нами русский вспомнила? :D Мы не дадим тебе его забыть :girl_cool: :lol:

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:57
Нелли
Террочка, всё отлично! :Rose: :good:

Вика, как ты точно всё сказала :girlangel:

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 22:58
terra525
дааа, я вот еще статью из Vogue переведу на днях, так точно не забуду.Но я забыла все эти литературные идиомы, сравнения, вот сегондя переводила, насчет его , красавца, который по лицу земли ходит, ну не могла вспомнить русский эквивалент , а ведь есть, вот потому говорю что забывается

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 23:00
Omelya
Я вообще поражаюсь как так можно быстро переключатся с русского на английский и наоборот :scare:

Re: Александр Скарсгард. Том 2

Добавлено: 04 апр 2012, 23:02
VIKA
Спасибо Милочка, у меня бывает иногда такое, если я сильно впечатлюсь, могу сойти за умную :girl_cool: :D