СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
- Kika
- Сообщения: 26108
- Зарегистрирован: 04 мар 2011, 23:04
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
ну, я в любом случае не вижу ничего страшного
непонятный английский, в нашем случае шотландский, юмор
Он умница, я думаю, что все страшные глупости он сделал в ранней юности, сейчас у него другие интересы
-
grusha
- Сообщения: 11413
- Зарегистрирован: 25 июл 2011, 19:46
Re: СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
да что же тут непонятного?Kika писал(а):ну, я в любом случае не вижу ничего страшногонепонятный английский, в нашем случае шотландский, юмор
![]()
- kapelka
- Модератор
- Сообщения: 18570
- Зарегистрирован: 11 апр 2010, 12:55
Re: СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
Грустный юмор. И почему только пятнадцать лет...
Шотакое...
И что это за временные рамки? Какие-то пятилетки для душевного развития и становления...
Не, я так не играю...
Я боюсь только борьбы с болезнями. Всё остальное-это просто жизнь.
Я боюсь только борьбы с болезнями. Всё остальное-это просто жизнь.
- Kika
- Сообщения: 26108
- Зарегистрирован: 04 мар 2011, 23:04
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
Капелька, не надо так глубоко копать и искать подтекст, все нормально будет 
- Anna Karenina
- Модератор
- Сообщения: 13215
- Зарегистрирован: 11 ноя 2013, 20:32
- Откуда: г.Раменское Моск.обл.
Re: СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
Интересное интервью
http://www.thestar.com.my/Lifestyle/Peo ... tive-side/
Contentment, he says, is something he only recently acquired.
“I haven’t always been comfortable in my own skin. I’ve grown to be more comfortable as I become older. You know yourself better and become more sure of who you are.
“I ask myself whether I would rather be right or be happy. And more often than not, I find that I’d rather be happy. I don’t need to win every fight as I used to when I was younger.”
As he casually leans back on his chair, fielding questions about himself with ease, there’s no doubting what he says.
“I am who I am, and I do my best in life. I try to put force and dedication and passion in everything I do,” he concludes.
http://www.thestar.com.my/Lifestyle/Peo ... tive-side/
Contentment, he says, is something he only recently acquired.
“I haven’t always been comfortable in my own skin. I’ve grown to be more comfortable as I become older. You know yourself better and become more sure of who you are.
“I ask myself whether I would rather be right or be happy. And more often than not, I find that I’d rather be happy. I don’t need to win every fight as I used to when I was younger.”
As he casually leans back on his chair, fielding questions about himself with ease, there’s no doubting what he says.
“I am who I am, and I do my best in life. I try to put force and dedication and passion in everything I do,” he concludes.
love forever- Anna Karenina
- Модератор
- Сообщения: 13215
- Зарегистрирован: 11 ноя 2013, 20:32
- Откуда: г.Раменское Моск.обл.
- kapelka
- Модератор
- Сообщения: 18570
- Зарегистрирован: 11 апр 2010, 12:55
Re: СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
Детский сад, а не "man of today".
http://www.thestar.com.my/Lifestyle/Peo ... tive-side/
Gerard Butler tries unsuccessfully to suppress his laughter as our group of four journalists walks into the interview room at the plush ME hotel in London. We had already heard from journalists who had spoken to the star earlier about how very friendly he was, but we felt quite uncomfortable, really.
Was he laughing at us?
“I’m sorry,” he says apologetically, still trying to contain his laughter. “Please, sit down.”
We reach to pull out the chairs arranged around the table and notice the boxes of Boss Bottled, the iconic Hugo Boss fragrance for men on each one. We gingerly remove them (unsure if we’re supposed to keep them) and take our seats.
Butler lets out a sheepish laugh.
“It was my idea to put the bottles on the chair. I wanted to put a pastry instead ... just to see your reactions, but they advised against it!” the cheeky Scottish actor explains.
Джерард Батлер безуспешно пытается подавить смех, поскольку наша группа из четырех журналистов ходит в комнату для интервью на плюш ME отеле в Лондоне. Мы уже слышали от журналистов, которые выступили на звезду ранее о том, как очень дружелюбный он был, но мы чувствовали себя довольно неуютно, действительно.
Он смеется над нами?
"Мне очень жаль", говорит он, извиняясь, все еще пытаясь сдержать смех. "Пожалуйста, садитесь."
Мы достигаем вытащить стулья, расположенные вокруг стола и обратите внимание на ящики Boss Бутилированная, знаковых Hugo Boss аромат для мужчин на каждой из них. Мы осторожно удалить их (не уверен, если мы должны держать их) и занять места.
Батлер выпускает робко смех.
"Это была моя идея поставить бутылки на стуле. Я хотел поставить тесто вместо ... просто чтобы посмотреть ваши реакции, но они советовали против этого! " нахальный шотландский актер объясняет.
http://www.thestar.com.my/Lifestyle/Peo ... tive-side/
Gerard Butler tries unsuccessfully to suppress his laughter as our group of four journalists walks into the interview room at the plush ME hotel in London. We had already heard from journalists who had spoken to the star earlier about how very friendly he was, but we felt quite uncomfortable, really.
Was he laughing at us?
“I’m sorry,” he says apologetically, still trying to contain his laughter. “Please, sit down.”
We reach to pull out the chairs arranged around the table and notice the boxes of Boss Bottled, the iconic Hugo Boss fragrance for men on each one. We gingerly remove them (unsure if we’re supposed to keep them) and take our seats.
Butler lets out a sheepish laugh.
“It was my idea to put the bottles on the chair. I wanted to put a pastry instead ... just to see your reactions, but they advised against it!” the cheeky Scottish actor explains.
Джерард Батлер безуспешно пытается подавить смех, поскольку наша группа из четырех журналистов ходит в комнату для интервью на плюш ME отеле в Лондоне. Мы уже слышали от журналистов, которые выступили на звезду ранее о том, как очень дружелюбный он был, но мы чувствовали себя довольно неуютно, действительно.
Он смеется над нами?
"Мне очень жаль", говорит он, извиняясь, все еще пытаясь сдержать смех. "Пожалуйста, садитесь."
Мы достигаем вытащить стулья, расположенные вокруг стола и обратите внимание на ящики Boss Бутилированная, знаковых Hugo Boss аромат для мужчин на каждой из них. Мы осторожно удалить их (не уверен, если мы должны держать их) и занять места.
Батлер выпускает робко смех.
"Это была моя идея поставить бутылки на стуле. Я хотел поставить тесто вместо ... просто чтобы посмотреть ваши реакции, но они советовали против этого! " нахальный шотландский актер объясняет.
- Anna Karenina
- Модератор
- Сообщения: 13215
- Зарегистрирован: 11 ноя 2013, 20:32
- Откуда: г.Раменское Моск.обл.
- Kika
- Сообщения: 26108
- Зарегистрирован: 04 мар 2011, 23:04
- Откуда: Санкт-Петербург
- Эра
- Сообщения: 15772
- Зарегистрирован: 02 фев 2011, 18:53
Re: СМИ о Джерарде Батлере. Том 4
Ниче не поняла, поставил бутылки на стулья чтоль?
Но раз ему смешно было, значит это действительно было смешно. Озорник. 
