у меня мама тоже турецкие сериалы смотрит, просто днем и ночью Уже пересмотрела все дублированные, теперь перешла на оригинальную озвучку говорит интересно, меня призывает, я стойко держусь
Ой, сюжеты разные)) я уже третий смотрю. Очень-очень зацепил " В чем вина Фатмагюль?", тяжелый сюжет, но с хэппи эндом А вообще, турки с хэппи эндами не дружат
Актеры красивые Я вот прям влюбилась, недавно
Kika писал(а):у меня мама тоже турецкие сериалы смотрит, просто днем и ночью Уже пересмотрела все дублированные, теперь перешла на оригинальную озвучку
Меня затягивает не по-детски И в озвучке и с сабами смотрю двинулась
Kika писал(а):у меня мама тоже турецкие сериалы смотрит, просто днем и ночью Уже пересмотрела все дублированные, теперь перешла на оригинальную озвучку
Меня затягивает не по-детски И в озвучке и с сабами смотрю двинулась
ну вот у нее так же, только уже и с озвучкой и с сабами кончились, начала смотреть без всего, благо знает турецкий по ее переживаниям и возгласам во время просмотра я понимаю, что сюжеты там еще те
А я, перед тем, как выйти на работу, скачала "Санта-Барбару". Хотела вспомнить молодость Помнится, мы с Иден беременные вместе ходили. Правда я родила на пол года раньше, а она все ходила и ходила... Так меня хватило только на первую серию. Такой примитив Как я ее когда то два года смотрела? ( или три?)
Антарес писал(а): Очень-очень зацепил " В чем вина Фатмагюль?", тяжелый сюжет, но с хэппи эндом
О, я этот тоже видела, правда несколько серий всего, у меня есть подружка любитель латино-американских сериалов, и для разнообразия она смотрит еще какие нибудь, вот тоже видела пару серий, у нее как новый сериал, так новая любовь в лице кого нибудь в нем, в этом ей какой то блондин нравился, вроде как отрицательного героя играл.
У счастья нет завтрашнего дня, нет у него и вчерашнего... у него есть только настоящее – и то не день, а мгновение.Тургенев